суббота, 28 июля 2012 г.

Rocky

Le nid.

La forteresse.

."La tribune en pierre"


La caverne.

La niche du nain de montagnes.



Les leaders.



La curiosité principale de ces places de la montagne, le rocher au bord de la rivière. Ils mis des dalles tombent en ruines graduellement et parfois forment l
es formes fantasques.La mosaïque en pierre. Ne recommandent pas certes beaucoup de regarder pour que ne tourmentent pas les esprits de montagnes.


 Ветер, солнце и вода
Творят картины здесь года.
И нет живого здесь движения,
Простая стадия разрушения.
Хоть мысль какую - ни будь,
Зритель разбудил,
И может небольшой скульптурой
 Сей пейзаж он оживил.
Тогда бы проснулся разум этих гор
И лесоруб в кусты забросил
Свой топор!


 Le vent, le soleil et l'eau
Créent les tableaux ici l'année.
Il n'y a pas vivant ici de mouvement,
Le stade simple de la destruction.
Au moins l'idée quel - sois,
Le spectateur a réveillé,
Peut par une petite sculpture
 Il a ranimé ce paysage.
Alors s'est réveillée la raison de ces montagnes
Et le bûcheron aux buissons a couvert
La hache!

28.07.2012 gmishaooo


вторник, 24 июля 2012 г.

S'il y a une vie après la butte ?

Есть ли жизнь за бугром?
Наверно  есть!
Или нет,
Не знает никто.
Потому что всем было лень
Подойти и посмотреть даже в окно.

Маленький мальчик
Оказался лишь прав,
Раз подбежал,
Посмотрел
И сказал:
Вот д…
Вы лучше бы  ходили  впотьмах!



S'il y a une vie après la butte ?
Probablement est!
Ou non,
Personne ne connaît.
Parce que tout était la paresse
S'approcher et regarder par la fenêtre même.
Un petit garçon
S'est trouvé seulement les droits,
Une fois a accouru,
A regardé
A dit :
Voici д …
Vous marcheriez mieux dans l'obscurité!

24.07.2012   gmishaooo

пятница, 20 июля 2012 г.

четверг, 19 июля 2012 г.

La place calme.



La place calme.
Ici la rivière fait le tournant. Se répand un peu, Pritormajivaet la course. Toujours le soleil est absent du vent. La montagne protège un peu. Открываеся un bel aspect. Sur les prairies, sur la rivière, sur le bord opposé, qui en fait l'île. La sensation du vaste espace et le silence.

вторник, 17 июля 2012 г.

Les esquisses forestières.

Le chemin ?
Quand cela plus tôt probablement était ici le chemin forestier. Le long de la rivière sur le chagrin. Peut les bûcherons ont percé pour le transport du bois. S'est couverte. Personne ne va. Lui et vers le meilleur. Se regarde d'une belle manière.
La colonne.!
Qui cela faisait la clôture. La colonne n'ont pas nettoyé, a pourri. А les oiseaux le creux faisaient cela déjà, les insectes de bois cherchaient.
La clairière forestière.
Un jeune bois jeune.
Le pin et le bouleau sont monté côte à côte.

вторник, 10 июля 2012 г.

Un bon arrêt

Хорошая остановка,
когда некуда ехать.
Хорошая остановка,
когда можно здесь подождать
Хорошая остановка,
от дождя в ней укрыться.
Хорошая остановка,
что бы веселое вспоминать.

Un bon arrêt,
Quand on n'a pas de place où aller.
Un bon arrêt,
Quand on peut ici attendre
Un bon arrêt,
De la pluie dans elle se cacher.
Un bon arrêt,
Que  ridicule se rappeler.

10.07.2012  gmishaooo



четверг, 5 июля 2012 г.

?


Выходное у  моря.

Море, море.
Бывает же такое,
Чтобы  у моря  тоже,
Может оказаться выходное.
Когда пустынным становится пляж
И нет охоты совершать сюда вояж.
И только черные вороны
Начинают шум и гвалт.
Бегают, прыгают, скачут.
Верят в свою удачу.
Может, оставил здесь что-нибудь,
Кто-нибудь,
Какой-нибудь сувенир,
Для глазастой плутовки
Блестящий ориентир.
Пара лодок стоит на приколе,
Остались немного в море.
Подняло на волны их тихим приливом,
Качаются и ждут отлива.
Шумит  воронье, почуяв свободу.
Нет пока здесь никого.
Надо идти смотреть погоду.
Когда же выглянет  солнце?
Когда уйдут облака?
Когда снова выйду к морю
И станет теплой вода?
Вода, вода…

А пока лишь только птичий рой
Волнует пляж, лодки,
Песок и морской прибой.



La mer se repose.

La mer, la mer.
Un tel arrive,
Pour que près de la mer aussi,
Peut se trouver le repos.
Quand désert il y a une plage
Et persone ne vient pas ici.
Et seulement les corbeaux noirs
Commencent le bruit et le vacarme.
Courent, sautent, galopent.
Croient à la chance.
A laissé Peut-être, ici quelque chose,
Quelqu'un,
Quelque souvenir,
Pour la coquine aux grands yeux
Le repère brillant.
Une paire des bateaux se trouve sur les laisses,
Sont restés un peu à la mer.
A levé sur les ondes par leur flot calme,
Se balancent et attendent le reflux.
La bande de corbeaux fait du bruit, ayant senti la liberté.
Il n'y a personne ici.
Il faut aller regarder le temps.
Quand regardera le soleil ?
Quand partiront les nuages ?
Quand je viendrai de nouveau à la mer
L'eau deviendra chaude ?
L'eau, l'eau …

Et pour le moment seulement l'essaim d'oiseau
Inquiète la plage, le bateau,
Le sable et le ressac maritime.

среда, 4 июля 2012 г.

Village



Village

Небесная синь призрачным  облаком
Прикрывает свой уголок.
У подножия  горы
Прилепился небольшой хуторок.
Деревенька,
 Деревянные домики.
Вдалеке от городской  суеты и тревог.
Забыты, заброшены.
Раньше был здесь, может колхоз,
А сейчас и поля заросли
И сено не скошено.
Кому они нужны?
Вот в чем вопрос.
До Москвы не доехать сибирским жителям,
И голос их слаб,
Не услышать издалека.
Вымирают деревни,
Остаются лишь бабушки
И может один или два старика.

03.07.2012  gmishaooo


Village


Heavenly blue illusive cloud
Covers the corner.
At the mountain bottom
The small hutorok was stuck.
Village,
 Wooden lodges.
In the distance from city bustle and alarms.
Are forgotten, thrown.
Was here earlier, the collective farm can,
And now and fields grew
And hay isn't mown.
To whom are they necessary?
Here in what a question.
To Moscow not to reach to the Siberian inhabitants,
And their voice is weak,
Not to hear from far away.
Villages die out,
There are only grandmothers
Also can one or two old men.

03.07.2012   gmishaooo